612kMMNfNAL._SL1041_.jpg

 

大丈夫 ロングバージョン ~明日へ~

演唱:ji ma ma

 

原文歌詞:

 

どれだけの道のりを 君と乗り越えて来たんだろう
喜びや悲しみも 今は穏やかな風が包む


うまく言葉に出来ないけれど
傍にいて その笑顔 守りたくて


君の手を握りしめ 大丈夫 大丈夫 そう呟いた
僕の大切な人 時を紡いで 生きてゆこう


ねぇ何度選んできた? 右と左の分れ道
遠回りしてまた出逢う そんな気がするよ 運命なら


忘れていた夢 気付かせてくれた
僕が君に出来ること なんだろうか?


君と結んだこころ ありがとう ありがとう 信じているよ
僕の大切な人 未来の扉を ともに開こう


すれ違ったり誤解もあったけど
時が僕らを育てたね だから笑っていたいよ


どれだけの道のりを 君と乗り越えて来たんだろう
喜びや悲しみも 今は穏やかな風が包む


街は静かに眠り 誰もが明日へと夢を見る
光溢れる夜明け それぞれの生活は 今日も始まる


僕らはどこへ行くのか 何度 泣くのだろう 笑うのだろう
僕の大切な人 君となら大丈夫 共に生きよう
これからも大丈夫 歩いてゆこう

 

 

原文歌詞與翻譯:

 

どれだけの道のりを 君と乗り越えて来たんだろう

無論多麼遙遠的距離  你我都能一路走來

喜びや悲しみも 今は穏やかな風が包む

無論欣喜或悲傷  如今都被這靜靜的風包圍


うまく言葉に出来ないけれど

儘管說不出什麼動聽的話語

傍にいて その笑顔 守りたくて

我只想  在你身邊  守護那笑臉


君の手を握りしめ 大丈夫 大丈夫 そう呟いた

緊緊握住你的手  輕輕告訴你  不要緊  不要緊

僕の大切な人 時を紡いで 生きてゆこう

我最重要的人  希望能與你  編織我們的時間


ねぇ何度選んできた? 右と左の分れ道

吶  我們不知選擇了多少次  在左右的岔路口

遠回りしてまた出逢う そんな気がするよ 運命なら

一番曲折後還能相遇  總覺得  這應該是命運吧


忘れていた夢 気付かせてくれた

你讓我想起  早就忘記的夢

僕が君に出来ること なんだろうか?

而我的存在  則是為了你


君と結んだこころ ありがとう ありがとう 信じているよ

緊緊連著你的心  謝謝你  謝謝你  始終相信著

僕の大切な人 未来の扉を ともに開こう

我最重要的人  希望能與你  打開未來的門扉


すれ違ったり誤解もあったけど

儘管還有交錯和誤解

時が僕らを育てたね だから笑っていたいよ

那是時間在讓我們成長  所以笑一笑吧


どれだけの道のりを 君と乗り越えて来たんだろう

無論多麼遙遠的距離  你我都能一路走來

喜びや悲しみも 今は穏やかな風が包む

無論欣喜或悲傷  如今都被這靜靜的風包圍


街は静かに眠り 誰もが明日へと夢を見る

街道靜靜的沈睡  任誰都有前往明天的夢想

光溢れる夜明け それぞれの生活は 今日も始まる

充滿光明的黎明  各自的生活的今天也要開始了


僕らはどこへ行くのか 何度 泣くのだろう 笑うのだろう

我們要往哪裡去呢  多少次  哭吧  笑吧

僕の大切な人 君となら大丈夫 共に生きよう

我最重要的人  和你的話沒就問題  一起活下去吧

これからも大丈夫 歩いてゆこう

今後也沒問題的  向前走吧

arrow
arrow

    堂本よしみ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()