下載.jpg

 

はじまりはいつも雨

演唱:ASKA

 

原文歌詞:

 

君に逢う日は 不思議なくらい
雨が多くて
水のトンネル くぐるみたいで
しあわせになる


君を愛する度に 愛じゃ足りない気がしてた
君を連れ出す度に 雨が包んだ


君の名前は 優しさくらい
よくあるけれど
呼べば素敵な とても素敵な
名前と気づいた


僕は上手に君を 愛してるかい 愛せてるかい
誰よりも 誰よりも


今夜君のこと誘うから 空を見てた
はじまりはいつも雨 星をよけて


君の景色を 語れるくらい
抱きしめ合って
愛の部品も そろわないのに
ひとつになった


君は本当に僕を 愛してるかい 愛せてるかい
誰よりも 誰よりも


わけもなく君が 消えそうな気持ちになる
失くした恋達の 足跡(あと)をつけて


今夜君のこと誘うから 空を見てた
はじまりはいつも雨 星をよけて


ふたり 星をよけて

 

 

原文歌詞與翻譯:

 

君に逢う日は 不思議なくらい

和你見面的日子 不可思議般的

雨が多くて

總是下著雨

水のトンネル くぐるみたいで

就像是走進了一條由水作成的隧道

しあわせになる

感到非常幸福


君を愛する度に 愛じゃ足りない気がしてた

每次確認了自己是在愛著你時 卻又覺得光是愛是不夠的

君を連れ出す度に 雨が包んだ

而和你同行時 雨總是圍繞著我們


君の名前は 優しさくらい

你的名字雖然和溫柔一樣是

よくあるけれど

十分常見的

呼べば素敵な とても素敵な

但一旦叫出了口 便會發覺這是個

名前と気づいた

非常美麗的名字


僕は上手に君を 愛してるかい 愛せてるかい

我是不是真的在高明的愛著你 是不是能高明的愛著你

誰よりも 誰よりも

比誰都要來的真摯 比誰都要來的強烈


今夜君のこと誘うから 空を見てた

因為今晚想要引誘你 所以一直望著月空

はじまりはいつも雨 星をよけて

愛情的開始時總是下著雨 雨穿越的星辰


君の景色を 語れるくらい

我倆相擁的次數都已經可以讓我說出

抱きしめ合って

你心中的風景

愛の部品も そろわないのに

雖然這戀情並沒有準備好充分的零件

ひとつになった

但我倆已經是一體了


君は本当に僕を 愛してるかい 愛せてるかい

你是不是真的在高明的愛我 是不是能高明的愛著我

誰よりも 誰よりも

比誰都要來的真摯 比誰都要來的強烈


わけもなく君が 消えそうな気持ちになる

無緣無故的便覺得你會突然消失

失くした恋達の 足跡(あと)をつけて

就如我過去曾經失去的那些戀情一般


今夜君のこと誘うから 空を見てた

因為今晚想要引誘你 所以一直望著夜空

はじまりはいつも雨  星をよけて

愛情的開始總是下著雨  雨穿越星辰

 

ふたり 星をよけて

穿越了星辰 我們兩穿越了星辰

arrow
arrow
    文章標籤
    日文歌詞 歌詞 中譯
    全站熱搜

    堂本よしみ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()