022.jpg000.jpg

 

曲目:

01. 好きになってく 愛してく

02. Kinkiのやる気まんまんソング

03. 好きになってく 愛してく(オリジナル・カラオケ)

04. Kinkiのやる気まんまんソング(オリジナル・カラオケ)

 

 

 

好きになってく 愛してく

演唱:KinKi Kids

 

原文歌詞:

 

許し合えれば 話合えれば
必ず やさしくなれるのサ
そんな強さを おしえてくれたのは
君だ 君だ いつも君だった


こわくはないサ それでいいのサ
誰もが 泣いたり 笑ったり
胸がいたいネ 心がつらいネ
今も 今日も 生きているからネ
今も 今日も 生きているからネ


僕らは人を好きになってく
君も笑顔も涙も
僕らは人を好きになってく
今日を明日を唄いながら


流れゆく人波に僕は
僕を重ねました
負けちゃいそうな心に君が
話してくれた夢


ありふれた永遠なんて言葉
嘘だと思ってた
あの日出逢ったあの季節は
今も色を変えず


臆病な風が吹いてきて
毎日がニッチもサッチもいかなくて
くじけそうな時 転びそうな時
優しい気持ちをくれたね


僕らは人を好きになってく
君も笑顔も涙も
僕らは人を好きになってく
今日を明日を唄いながら


自分を抱きしめ愛せても
たやすくはダレカレトワズ愛せない
淋しくなる時 壊れそうな時
いつも心にいてくれた…


僕らは人を愛しはじめる
強く切なく傷つき
僕らは人を愛しはじめる
今日も明日も唄いながら


僕らは人を好きになってく
君も笑顔も涙も
僕らは人を好きになってく
今日を明日を唄いながら


僕らは人を愛しはじめる
強く切なく傷つき
僕らは人を愛しはじめる
今日も明日も唄いながら


僕らは人を好きになってく
君も笑顔も涙も
僕らは人を好きになってく
今日を明日を唄いながら

 

 

原文歌詞與翻譯:

 

許し合えれば 話合えれば

如果相互寬容 如果相互談談

必ず やさしくなれるのサ

絕對 就可以變得溫柔

そんな強さを おしえてくれたのは

而將這種堅強 教導給我的人

君だ 君だ いつも君だった

是妳 就是妳 總是妳了


こわくはないサ それでいいのサ

無需害怕 這樣就很好喔

誰もが 泣いたり 笑ったり

無論誰都會 有哭泣 有笑容

胸がいたいネ 心がつらいネ

胸口發疼 心很難過

今も 今日も 生きているからネ

現在是 今天也是 仍然活著

今も 今日も 生きているからネ

現在是 今天也是 仍然活著


僕らは人を好きになってく

我們將開始喜歡上人

君も笑顔も涙も

也會喜歡上妳、妳的笑容、妳的眼淚

僕らは人を好きになってく

我們將開始喜歡上人

今日を明日を唄いながら

一邊唱著渡過今天和明天


流れゆく人波に僕は

在漂流的人潮中我就要

僕を重ねました

被我自己重疊了

負けちゃいそうな心に君が

對著我快要屈服了的心

話してくれた夢

妳告訴了我妳的夢想


ありふれた永遠なんて言葉

稀鬆平常的所謂永遠的這句話

嘘だと思ってた

我以為是謊言

あの日出逢ったあの季節は

那一天邂逅的那個季節

今も色を変えず

至今也都沒有改變顏色


臆病な風が吹いてきて

怯懦的風吹過

毎日がニッチもサッチもいかなくて

一籌莫展的每一天

くじけそうな時 転びそうな時

瀕臨沮喪的時候 快要跌倒的時候

優しい気持ちをくれたね

給我妳溫暖的心情


僕らは人を好きになってく

我們將開始喜歡上人

君も笑顔も涙も

也會喜歡上妳、妳的笑容、妳的眼淚

僕らは人を好きになってく

我們將開始喜歡上人

今日を明日を唄いながら

一邊唱著渡過今天和明天


自分を抱きしめ愛せても

雖然會擁抱自己

たやすくはダレカレトワズ愛せない

卻不會隨便愛上別人

淋しくなる時 壊れそうな時

感受到寂寞時 感覺要毀壞時

いつも心にいてくれた…

總是在心中…


僕らは人を愛しはじめる

我們將開始喜歡上人

強く切なく傷つき

無論是堅強的苦悶的還是受傷害的

僕らは人を愛しはじめる

我們將開始喜歡上人

今日も明日も唄いながら

一邊唱著渡過今天和明天


僕らは人を好きになってく

我們將開始喜歡上人

君も笑顔も涙も

也會喜歡上妳、妳的笑容、妳的眼淚

僕らは人を好きになってく

我們將開始喜歡上人

今日を明日を唄いながら

一邊唱著渡過今天和明天


僕らは人を愛しはじめる

我們將開始喜歡上人

強く切なく傷つき

無論是堅強的苦悶的還是受傷害的

僕らは人を愛しはじめる

我們將開始喜歡上人

今日も明日も唄いながら

一邊唱著渡過今天和明天


僕らは人を好きになってく

我們將開始喜歡上人

君も笑顔も涙も

也會喜歡上妳、妳的笑容、妳的眼淚

僕らは人を好きになってく

我們將開始喜歡上人

今日を明日を唄いながら

一邊唱著渡過今天和明天

 

 

Kinkiのやる気まんまんソング

演唱:KinKi Kids

 

原文歌詞:

 

信号機が赤だったら
まだ青になるまでは
待って待って待って待って待ってます
これが常識 オーイエー
ダッシュ ダッシュ ソーレ ダッシュ
青になったらオーライ
どうだいちゃんとしてるだろ
これがオレの生き方さ オーイエー


あせってるなよ
も少しおちつけ
そうさこの世は
雨のち晴れでまた明日


よかった 雨降りゃ 虹がでる
そしたら ラーメン食いに 出かけよう
もう ダンスダンス 一発 おどるぜ
レッツゴー みんなも


よかった カサ無きゃ 雨やどり
そしたら ちょうどラッキー ひとやすみ
また ダンスダンス ホント 燃えるぜ
オーイエー まだ 朝めし前


めんたいこが辛すぎたら
もうじたばた 騒がずに
グッとグッとグッとグッと水飲む
泣いちゃいけない オーイエー
ウオッシュ ウオッシュ ソーレ ウオッシュ
水で流せば オーライ
どうだい泣かずにすんだろ
これがオレのやり方さ オーイエー


ムリするなよ
気楽にいこうぜ
そうさ この世は
朝 昼 夜で また おはよ


よかった バット振りゃ 大当たり
こりゃまた なんてラッキー ホームラン
もう チャンスチャンス 一発 当てるぜ
レッツゴー この手で


よかった 元気そうじゃん いいかんじ
こりゃまた どうもサンキュー うれしいね
また ヒットヒット もっと とばすぜ
オーイエー まだ 半人前


やる気まんまん ダッシュ そう
これは肉まん ダッシュ モウ
モウは牛だろ モウ モウ モウ
ったく 世話がやけるぜ モーウ
まだモウモウないてるモーウ
パカパカパカパカホース
ホース ホース
うっわっ 水がジャー


あー この宇宙(そら)のために
あー ひと肌ぬぐぜ


よかった 雨降りゃ 虹がでる
そしたら ラーメン食いに 出かけよう
もうダンスダンス 一発 おどるぜ
レッツゴー みんなも


よかった カサ無きゃ 雨やどり
そしたら ちょうどラッキー ひとやすみ
また ダンスダンス ホント 燃えるぜ
オーイエー まだ 朝めし前


よかった 雨降りゃ 虹がでる
そしたら ラーメン食いに 出かけよう
もう ダンスダンス 一発 おどるぜ
レッツゴー みんなも


よかった カサ無きゃ 雨やどり
そしたら ちょうどラッキー ひとやすみ
また ダンスダンス ホント 燃えるぜ
オーイエー もう 昼めし前

 

 

原文歌詞與翻譯:

 

信号機が赤だったら

紅綠燈如果是紅燈的話

まだ青になるまでは

在變成為綠燈之前

待って待って待って待って待ってます

要等啊 等啊 等啊 等啊 等啊 等待喔

これが常識 オーイエー

這可是常識 Oh Yeah

ダッシュ ダッシュ ソーレ ダッシュ

Dash Dash 嘿 Dash

青になったらオーライ

變成綠燈後 Alright

どうだいちゃんとしてるだろ

怎麼樣啊遵守規則吧

これがオレの生き方さ オーイエー

這才是我生活的方式  Oh Yeah


あせってるなよ

不要焦急

も少しおちつけ

在冷靜一些

そうさこの世は

是的 這個世界是

雨のち晴れでまた明日

雨過就會天晴 明天還會相見


よかった 雨降りゃ 虹がでる

太好了 下雨的話 就會出現彩虹

そしたら ラーメン食いに 出かけよう

如果這樣 就去吃拉麵吧

もう ダンスダンス 一発 おどるぜ

快來 Dance Dance 一鼓作氣 跳舞吧

レッツゴー みんなも

Let's Go 大家一起來吧


よかった カサ無きゃ 雨やどり

太好了 沒有雨傘時 正好有個避雨處

そしたら ちょうどラッキー ひとやすみ

如果這麼 剛好的Lucky 就休息一下

また ダンスダンス ホント 燃えるぜ

再一次 Dance Dance 真正的 讓熱情燃燒

オーイエー まだ 朝めし前

Oh Yeah 還是輕而易舉


めんたいこが辛すぎたら

因為明太子太辣了

もうじたばた 騒がずに

不要緊張到手忙腳亂

グッとグッとグッとグッと水飲む

咕嚕 咕嚕 咕嚕 咕嚕的 喝口水吧

泣いちゃいけない オーイエー

不可以哭喔 Oh Yeah

ウオッシュ ウオッシュ ソーレ ウオッシュ

Wash Wash 嘿 Wash

水で流せば オーライ

用水洗過後 Alright

どうだい泣かずにすんだろ

怎樣子不用哭就可以解決了

これがオレのやり方さ オーイエー

這就是我的做法 Oh Yeah


ムリするなよ

不要勉強

気楽にいこうぜ

輕輕鬆鬆的過日子吧

そうさ この世は

是啊 這個世界是

朝 昼 夜で また おはよ

早晨中午夜晚過後又要再次說早安


よかった バット振りゃ 大当たり

太好了 揮動球棒 就打個正著

こりゃまた なんてラッキー ホームラン

這真是個 無比Lucky的 全壘打

もう チャンスチャンス 一発 当てるぜ

真是好的 Chance Chance 一次 便打中了耶

レッツゴー この手で

Let's Go 用這隻手


よかった 元気そうじゃん いいかんじ

太好了 很有精神不錯的感覺

こりゃまた どうもサンキュー うれしいね

這又真是 非常的Thank You 好高興耶

また ヒットヒット もっと とばすぜ

再度 Hit Hit 更 向上飛吧

オーイエー まだ 半人前

Oh Yeah 還是不太純熟


やる気まんまん ダッシュ そう

充滿幹勁 Dash 是的

これは肉まん ダッシュ モウ

這是肉包 Dash 哞

モウは牛だろ モウ モウ モウ

哞的話是牛吧 哞哞哞

ったく 世話がやけるぜ モーウ

真是 很麻煩耶 哞

まだモウモウないてるモーウ

再次 哞哞不要了 哞

パカパカパカパカホース

笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋 是水管

ホース ホース

水管水管

うっわっ 水がジャー

哇 水嘩嘩地噴出


あー この宇宙(そら)のために

啊 為了這個宇宙

あー ひと肌ぬぐぜ

啊 出一臂之力


よかった 雨降りゃ 虹がでる

太好了 下雨的話 就會出現彩虹

そしたら ラーメン食いに 出かけよう

如果這樣 就去吃拉麵吧

もうダンスダンス 一発 おどるぜ

快來 Dance Dance 一鼓作氣 跳舞吧

レッツゴー みんなも

Let's Go 大家一起來吧


よかった カサ無きゃ 雨やどり

太好了 沒有雨傘時 正好有個避雨處

そしたら ちょうどラッキー ひとやすみ

如果這麼 剛好的Lucky 就休息一下

また ダンスダンス ホント 燃えるぜ

再一次 Dance Dance 真正的 讓熱情燃燒

オーイエー まだ 朝めし前

Oh Yeah 還是輕而易舉


よかった 雨降りゃ 虹がでる

太好了 下雨的話 就會出現彩虹

そしたら ラーメン食いに 出かけよう

如果這樣 就去吃拉麵吧

もう ダンスダンス 一発 おどるぜ

快來 Dance Dance 一鼓作氣 跳舞吧

レッツゴー みんなも

Let's Go 大家一起來吧


よかった カサ無きゃ 雨やどり

太好了 沒有雨傘時 正好有個避雨處

そしたら ちょうどラッキー ひとやすみ

如果這麼 剛好的Lucky 就休息一下

また ダンスダンス ホント 燃えるぜ

再一次 Dance Dance 真正的 讓熱情燃燒

オーイエー もう 昼めし前

Oh Yeah 已經就快到吃午餐的時間

arrow
arrow

    堂本よしみ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()