51Xba7KQLSL._SS500.jpg

 

うれし涙

演唱:SPICY CHOCOLATE feat. シェネル & MACO

 

原文歌詞:

 

まるで悲しい  歌のように
一人きりの日々
うまくいかない  眠れない夜
でもあきらめきれない


ふと気付けばいつもそばに
あなたがいてくれた
世界中から嫌われてる気がしても
強くなれたの


見えない愛情が 優しく包むよ
こんなにあたし
こんなに強く支えられているから


言葉じゃ表せない 想いを歌うよ
あたしの頬を流れる涙は
あなたに伝えたかった
「ありがとう」


雑音だらけの埋れた街
ひたすら空を見てる
愛する人や
家族でさえも
遮りたくなってた


誰も思いやれない
余裕がなかった気持ちも
あなたがくれた言葉が
冷えた心溶かしてくれたの


見えない愛情が 優しく包むよ
こんなにあたし
こんなに強く支えられているから


言葉じゃ表せない 想いを歌うよ
あたしの頬を流れる涙は
あなたに伝えたかった
「ありがとう」


一緒にいればI could fly
どんな時もFeel good inside
Cos in my eyes you're all that I need and more
そばにいて欲しいの
だってあなたといれば
生きてるって感じがするの
You're here
Just for me


見えない愛情が 優しく包むよ
こんなにあたし
こんなに強く支えられているから


言葉じゃ表せない 想いを歌うよ
あたしの頬を流れる涙は
あなたに伝えたかった
「ありがとう」

 

 

原文歌詞與翻譯:

 

まるで悲しい歌のように

就如憂傷的歌一樣

一人きりの日々

一個人的日子

うまくいかない  眠れない夜

做什麼都不順利  睡不了的夜晚

でもあきらめきれない

但不能輕言放棄


ふと気付けばいつもそばに

突然意識到原來你一直在身邊

あなたがいてくれた

你說過的

世界中から嫌われてる気がしても

即使所有人都討厭

強くなれたの

也耍堅強起來


見えない愛情が 優しく包むよ

無形的愛情 溫暖我

こんなにあたし

這樣的我

こんなに強く支えられているから

這樣強大地支撐著我


言葉じゃ表せない 想いを歌うよ

唱著用言語無法表達的感情

あたしの頬を流れる涙は

在我臉頰落淚水

あなたに伝えたかった

把我的思念傳達

「ありがとう」

「謝謝」


雑音だらけの埋れた街

嘈雜的街道

ひたすら空を見てる

只是望著天空

愛する人や

就連愛的人

家族でさえも

甚至是家人

遮りたくなってた

也想遮住不看


誰も思いやれない

誰都無法體諒

余裕がなかった気持ちも

沒有寬容的心胸

あなたがくれた言葉が

你對我說的話

冷えた心溶かしてくれたの

令我冰冷的心溶化了


見えない愛情が 優しく包むよ

無形的愛情 溫暖我

こんなにあたし

這樣的我

こんなに強く支えられているから

這樣強大地支撐著我


言葉じゃ表せない 想いを歌うよ

唱著用言語無法表達的感情

あたしの頬を流れる涙は

在我臉頰落淚水

あなたに伝えたかった

把我的思念傳達

「ありがとう」

「謝謝」


一緒にいればI could fly

只要在一起的話I could fly

どんな時もFeel good inside

無論什麼時候都Feel good inside

Cos in my eyes you're all that I need and more

そばにいて欲しいの

想在你身邊

だってあなたといれば

因為只要有你在

生きてるって感じがするの

才有活著的感覺

You're here

Just for me


見えない愛情が 優しく包むよ

無形的愛情 溫暖我

こんなにあたし

這樣的我

こんなに強く支えられているから

這樣強大地支撐著我


言葉じゃ表せない 想いを歌うよ

唱著用言語無法表達的感情

あたしの頬を流れる涙は

在我臉頰落淚水

あなたに伝えたかった

把我的思念傳達

「ありがとう」

「謝謝」

arrow
arrow
    文章標籤
    歌詞 中譯 日文歌詞
    全站熱搜

    堂本よしみ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()