610v3HPTlEL.jpg

 

風に薫る夏の記憶

演唱:AAA

 

原文歌詞:

 

風に薫る夏の記憶
想い出は遠きSummer Days
永久を誓う淡い気持ち
はじまりはそんなSummer Night


恋は偶然と必然との狭間で
まるで突然に芽生えるもので
瞳を奪って僕を夢中にさせた
髪を束ねた浴衣の君に


夕闇の空に踊る夏祭りの灯火の群
また次の夏も君と二人で来たいな


十年後の夏の記憶
刻みたい君とSummer Days
一夜一夜 一つ一つ
永遠はそんなSummer Night
もう二度とこの夏はめぐることはないから
ただ君の手を強く握るしかできなくて


風に揺れ頼り無く
懐かしい香りが…
(You know I...)
あの日から ひとひらの祈りが
優しく心を満たす
(Now and Forever...)
君といる今


愛は漠然と抱くものではなくて
まるで運命が導くように
海が見たいって淋しげな君の声
守りたくなってハンドルを切った


砂浜に寄り添いながら細く伸びた足跡のように
また次の夏も君の隣にいたいな


風に薫る夏の記憶
想い出は遠きSummer Days
永久を誓う淡い気持ち
はじまりはそんなSummer Night
もうどんな未来にも迷うことはないから
ただ僕の手を強く握るだけでいいから


手の平を伝う様に紡ぐストーリー
この夏がもうすぐ終わりでも
何度目かの初めてを始めよう
君がくれた過去を彩って
明日へ渡そう


十年後の夏の記憶
刻みたい君とSummer Days
一夜一夜 一つ一つ
永遠はそんなSummer Night


風に薫る夏の記憶
想い出は遠きSummer Days
永久を誓う淡い気持ち
はじまりはそんなSummer Night
もう一度あの夏にめぐり逢えたとしても
また君の手を強く握りしめていいよね

 

 

原文歌詞與翻譯:

 

風に薫る夏の記憶

薰風夏日的記憶

想い出は遠きSummer Days

我想起遙遠的Summer Days

永久を誓う淡い気持ち

許下永恆的淡淡心情

はじまりはそんなSummer Night

始於那樣的Summer Night


恋は偶然と必然との狭間で

戀愛總在偶然與必然之間

まるで突然に芽生えるもので

彷彿突然萌芽的東西

瞳を奪って僕を夢中にさせた

奪走目光 令我為之沉醉的是

髪を束ねた浴衣の君に

束起長髮 身穿浴衣的你


夕闇の空に踊る夏祭りの灯火の群

在晚霞的天空下起舞 夏祭燈火通明

また次の夏も君と二人で来たいな

我多麼希望下個夏天也能和你一起來


十年後の夏の記憶

十年後的夏日記憶

刻みたい君とSummer Days

我想留住與你共度的Summer Days

一夜一夜 一つ一つ

一夜一夜 一點一滴

永遠はそんなSummer Night

永恆其實就在那樣的Summer Night

もう二度とこの夏はめぐることはないから

這一個夏天 不會再來了

ただ君の手を強く握るしかできなくて

所以除了緊緊握你的手 我想不到還能做些什麼


風に揺れ頼り無く

在風中飄搖無依

懐かしい香りが…

一陣懷念的香氣傳來…

(You know I...)

あの日から ひとひらの祈りが

自從那天 虔誠的祈禱

優しく心を満たす

溫柔填滿內心

(Now and Forever...)

君といる今

與你共度的當下


愛は漠然と抱くものではなくて

愛不是可以傻傻懷抱的東西

まるで運命が導くように

冥冥之中自有命運帶領

海が見たいって淋しげな君の声

你說你想看海 聲音近乎寂寞

守りたくなってハンドルを切った

我越來越想守著你 切換了方向盤


砂浜に寄り添いながら細く伸びた足跡のように

就像沙灘上相偎相依 細細延長的腳印

また次の夏も君の隣にいたいな

我多麼希望下一個夏天也能在你身邊


風に薫る夏の記憶

薰風夏日的記憶

想い出は遠きSummer Days

我想起遙遠的Summer Days

永久を誓う淡い気持ち

許下永恆的淡淡心情

はじまりはそんなSummer Night

始於那樣的Summer Night

もうどんな未来にも迷うことはないから

無論未來會是什麼模樣 我都已經決定不再徬徨

ただ僕の手を強く握るだけでいいから

所以你只要緊緊握我的手 我就滿足了


手の平を伝う様に紡ぐストーリー

彷彿都寫在掌心 你我編織的故事

この夏がもうすぐ終わりでも

就算這個夏天很快就會結束

何度目かの初めてを始めよう

也要去開啟不知已經多少次的第一次

君がくれた過去を彩って

彩繪你所給予的過去

明日へ渡そう

交接明天


十年後の夏の記憶

十年後的夏日記憶

刻みたい君とSummer Days

我想留住與你共度的Summer Days

一夜一夜 一つ一つ

一夜一夜 一點一滴

永遠はそんなSummer Night

永恆其實就在那樣的Summer Night


風に薫る夏の記憶

薰風夏日的記憶

想い出は遠きSummer Days

我想起遙遠的Summer Days

永久を誓う淡い気持ち

許下永恆的淡淡心情

はじまりはそんなSummer Night

始於那樣的Summer Night

もう一度あの夏にめぐり逢えたとしても

就算那個夏天 還能再來

また君の手を強く握りしめていいよね

我是否還能 再一次緊緊握你的手

arrow
arrow
    文章標籤
    歌詞 中譯 日文歌詞
    全站熱搜

    堂本よしみ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()