明日への扉
演唱:I WiSH
原文歌詞:
光る汗、Tシャツ、出会った恋 誰よりも輝く君を見て
初めての気持ちを見つけたよ 新たな旅が始まる
雨上がり、気まぐれ、蒼い風 強い日差し いつか追い越して
これから描いて行く恋の色 始まりのページ彩るよ
占い雑誌 ふたつの星に 二人の未来を重ねてみるの
かさぶただらけ とれない心 あなたの優しさでふさがる
いつの間にか すきま空いた 心が満たされて行く
ふとした瞬間の さり気ない仕草
いつの日にか 夢を語る あなたの顔をずっと
見つめていたい 微笑んでいたい
大切な何かを守るとき 踏み出せる一歩が勇気なら
傷つくことから逃げ出して いつもただ遠回りばかり
行き場なくした強がりのクセが 心の中で戸惑っているよ
初めて知ったあなたの想いに 言葉より涙あふれてくる
少し幅の違う足で 一歩ずつ歩こうね
二人で歩む道 でこぼこの道
二つ折りの白い地図に 記す小さな決意を
正直に今 伝えよう
耳元で聞こえる二人のメロディー 溢れ出す涙こらえて
ありきたりの言葉 あなたに言うよ 「これからもずっと一緒だよね…」
抑えきれない この気持ちが 25時の空から
光る滴として 降り注いだ
気がついたら 心の中 やさしい風が吹いて
明日への扉 そっと開く
言葉が今 時を越えて 永遠を突き抜ける
幾つもの季節を通り過ぎて
たどり着いた 二人の場所 長すぎた旅のあと
誓った愛を育てよう
原文歌詞與翻譯:
光る汗、Tシャツ、出会った恋 誰よりも輝く君を見て
閃爍的汗水 T-SHIRT 相遇而相戀 我看見比誰都光采的你
初めての気持ちを見つけたよ 新たな旅が始まる
最初的心情從全新的旅程開始
雨上がり、気まぐれ、蒼い風 強い日差し いつか追い越して
雨剛停 不太穩定 藍藍的天空 耀眼的日光 總有一天要追過它
これから描いて行く恋の色 始まりのページ彩るよ
從今而後 開始描繪的戀愛色彩 為全新的扉頁塗上新的色彩
占い雑誌 ふたつの星に 二人の未来を重ねてみるの
占星雜誌裏 二顆星座 看看兩人的未來是否交集重疊
かさぶただらけ とれない心 あなたの優しさでふさがる
滿是結痂的傷口 無法安定的心 用你溫柔填滿
いつの間にか すきま空いた 心が満たされて行く
曾幾何時 心的空隙 已漸漸被填滿
ふとした瞬間の さり気ない仕草
不經意的瞬間 不經意的小動作
いつの日にか 夢を語る あなたの顔をずっと
無論何時 希望能一直看著你 訴說夢想
見つめていたい 微笑んでいたい
以微笑 注視著你
大切な何かを守るとき 踏み出せる一歩が勇気なら
想要保護心愛的東西時 踏出一步算是勇氣
傷つくことから逃げ出して いつもただ遠回りばかり
從傷害中逃跑 總是遠遠的觀望
行き場なくした強がりのクセが 心の中で戸惑っているよ
無路可退卻仍逞強的壞毛病 心中其實很迷惘
初めて知ったあなたの想いに 言葉より涙あふれてくる
第一次明白你的心情 說不出話 卻淚水直流
少し幅の違う足で 一歩ずつ歩こうね
不一樣大小的腳ㄚ 一步一步小心的走
二人で歩む道 でこぼこの道
我倆共同走過 崎嶇不平的路
二つ折りの白い地図に 記す小さな決意を
在對折的白色地圖上 所寫下小小的決心
正直に今 伝えよう
現在我要真心說出
耳元で聞こえる二人のメロディー 溢れ出す涙こらえて
在耳際聽見屬於我倆的旋律 忍住盈眶淚水
ありきたりの言葉 あなたに言うよ 「これからもずっと一緒だよね…」
普通的話 我要對你說 「從今以後我倆都要在一起哦」
抑えきれない この気持ちが 25時の空から
無法壓抑這份心意 凌晨一點的天空
光る滴として 降り注いだ
化做點點光輝 從天而降
気がついたら 心の中 やさしい風が吹いて
回過神來 心中吹彿著溫柔的風
明日への扉 そっと開く
迎向未來的窗 已悄悄的開啟
言葉が今 時を越えて 永遠を突き抜ける
語言已超越時空 穿越永恆
幾つもの季節を通り過ぎて
穿過無數春夏秋冬
たどり着いた 二人の場所 長すぎた旅のあと
到達我倆的歸屬 漫長的旅途後
誓った愛を育てよう
誓言蘊育我倆的愛情
留言列表